
全文摘要:詹姆斯與軒尼詩合作,其廣告詞“決定”因其2010年“決定”轉會的特殊歷史含義而備受關注。評論員張佳瑋認為,詹姆斯此舉是將一個有分量的歷史詞匯用于商業廣告,娛樂化了其嚴肅性,類比喬丹不會用“I am back”做背包廣告,凸顯了此舉的不同尋常。
評論員、自由撰稿人張佳瑋對此點評道:
之前也想過是玩笑或廣告。但他預告里用了“決定”這詞;姑且不論好壞,2010年后,“決定”是寫入nba歷史的詞,分量不輕。
他現在自己拿來打廣告娛樂掉了。
打個比方,我就很難想象喬丹會用“I am back”做噱頭,然后跟大家說“我做一個backpack的背包廣告!” ???